『お礼に何を?』『俺が死んだら情けを』 「過去のない男」のちょっとグッときた会話。原語はフィンランド語ですが英語だと、 「What do I owe you?」「If you ever find me face down in the gutter,turn me around to my back」で、「もし俺がドブの中でう…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。