「Stop eating that banana while you're crying!」 (泣くか食べるかどっちかにして!) まあ、直訳すれば「泣いてる間はバナナ喰うのはやめろ」ですが、生きるか死ぬかという時にこういう台詞挟んでくるのは実にいい感じ。監督のセンスを感じます。 「パラ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。